msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-09 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/wlanlocator.cpp:184 src/wlanlocator.cpp:186 src/wlanlocator.cpp:194
msgid "Cannot load without Database Pointer"
msgstr "Kann ohne Datenbank Zeiger nichts laden"

#: src/wlanlocator.cpp:202 src/wlanlocator.cpp:204 src/wlanlocator.cpp:212
msgid "Probably this AP is a new one not yet recorded"
msgstr "Vermutlich ist dieser AP ein noch nicht verzeichneter"

#: src/wlanlocator.cpp:201 src/wlanlocator.cpp:203 src/wlanlocator.cpp:211
msgid "Sorry, we were not able to find any range information for BSSID "
msgstr "Wir waren nicht in der Lage Range Informationen zu finden fr BSSID "

#: src/wlanlocator.cpp:66 src/wlanlocator.cpp:72
msgid "Could not gather Scan info :"
msgstr "Konnte keine Scan Informationen sammeln :"

#: src/wlanlocator.cpp:82 src/wlanlocator.cpp:88
msgid "Warning, scan failed :"
msgstr "Warnung, scan fehlgeschlagen :"

#: src/wlanlocator.cpp:96 src/wlanlocator.cpp:102
msgid "No Database when loading AP Info!"
msgstr "Keine Datenbank whrend AP Info Ladevorgang!"

#: src/wlanlocator.cpp:127
msgid "Failure in query result, aborting load."
msgstr "Fehler in query Ergebnis, breche Ladevorgang ab."

#: src/wlanlocator.cpp:130 src/wlanlocator.cpp:138
msgid "Data inconsistency detected. Multiple ap_info entries."
msgstr "Dateninkonsistenz entdeckt. Mehrere ap_info Eintrge."

#: src/iwlocate.cpp:78 src/iwlocate.cpp:96
msgid "Locations"
msgstr "Standort"

#: src/iwlocate.cpp:80 src/iwlocate.cpp:94
msgid "Access Point Ranges"
msgstr "Access Point Reichweiten"

#: src/wlanlocator.cpp:146 src/wlanlocator.cpp:154
msgid "Anomaly Detected. Essid for "
msgstr "Anomalie gefunden. Essid für "

#: src/wlanlocator.cpp:147 src/wlanlocator.cpp:155
msgid " does not match saved one"
msgstr " stimmt nicht mit gespeichertem überein"

#: src/wlanlocator.cpp:158 src/wlanlocator.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Could not load any APInformation"
msgstr "Konnte keine Scan Informationen sammeln :"

#: src/wlanlocator.cpp:166 src/wlanlocator.cpp:174
msgid "Cannot load information for "
msgstr "Kann Information nicht laden: "

#: src/wlanlocator.cpp:218 src/wlanlocator.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Could not load from Database in "
msgstr "Kann ohne Datenbank Zeiger nichts laden"

#: src/wlanlocator.cpp:526
msgid "Scan Failure"
msgstr "Scan Fehler"

#: src/wlanlocator.cpp:675
msgid "No known Signal"
msgstr "Kein bekanntes Signal"
