# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-09 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/remotelocatord.cpp:44 src/remotelocatord.cpp:49
#: src/remotelocatord.cpp:146 src/remotelocatord.cpp:149
msgid "Warning, exception while loading configuration:"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:94 src/remotelocatord.cpp:99
#: src/remotelocatord.cpp:196 src/remotelocatord.cpp:205
msgid "Failed to load WlanLocator for interface "
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:96 src/remotelocatord.cpp:101
#: src/remotelocatord.cpp:198 src/remotelocatord.cpp:207
msgid "Possible reasons listed above"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:97 src/remotelocatord.cpp:102
#: src/remotelocatord.cpp:199 src/remotelocatord.cpp:208
msgid ""
"Please check configuration and existence of the interface and make sure it "
"supports scanning for accesspoints. Also make sure you have correct "
"permissions to do so."
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:53 src/remotelocatord.cpp:54
msgid "Usage: "
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:53 src/remotelocatord.cpp:54
msgid "[options]"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:55 src/remotelocatord.cpp:58
msgid "Display this help screen"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:56 src/remotelocatord.cpp:59
msgid "Increase verbosity"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:57 src/remotelocatord.cpp:60
msgid "Display version Number and SVN Id"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:84 src/remotelocatord.cpp:87
msgid "Warning, cannot increase verbosity any more"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:102 src/remotelocatord.cpp:105
msgid "Missing Parameter to argument"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:106 src/remotelocatord.cpp:110
#: src/remotelocatord.cpp:109 src/remotelocatord.cpp:113
msgid "Invalid Argument"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:119 src/remotelocatord.cpp:122
msgid "Unrecognized parameter"
msgstr ""

#: src/remotelocatord.cpp:220 src/remotelocatord.cpp:229
msgid "Invalid Argument specified"
msgstr ""
